재외동포의 창 Korean.net

http://webzine.korean.net/202212/pages/sub02_01_01.jsp

Various festivals take place around the world for Kimchi Day

In celebration of the third Kimchi Day on Nov. 22, overseas Koreans around the globe have created kimchi-making events, exhibitions, cooking contests and various other events to promote the Korean dish. According to the Overseas Koreans Foundation and other sources, Koreans in 22 major cities around the world held Kimchi Day celebrations under the name of “K-Kimchi World Coalition.” The Overseas Koreans Foundation, Korean diplomatic offices and other organizations sponsored these events.

The “K-Kimchi World Coalition” went beyond simple “gimjang” (making kimchi) gatherings between Koreans, with locals invited for them to learn about kimchi and how to make it. The goal of the events was to transcend the boundaries of ethnicity and race, and promote amity. This equates to a civilian diplomatic effort, emphasizing that kimchi originated in Korea and seeking to turn kimchi into a global dish. Koreans in Washington, D.C., invited Korean adoptees and women who married internationally to their kimchi event on Nov. 19. They also prepared traditional Korean games and “hanbok” (traditional Korean clothing) contests to allow people to experience Korean culture and the love of the Korean people. The Korean Association of Detroit held a kimchi festival on Nov. 12 with the slogan, “Love for Kimchi, Love for People.” Programs, including “samulnori” performances, kimchi making and a banquet, were prepared.

Koreans in Frankfurt, Germany, also held a similar festival, using 1 ton of locally produced lettuce in the process. Locals selected to participate in the event were taught the entire process of making kimchi, including how to pickle the lettuce in salt water and season it. Koreans in Berlin held a “Unification of North and South Kimchi Event” on Nov. 20, as Berlin symbolizes the reunification of Germany. They created both South and North Korean versions of kimchi and allowed participants to taste it.

In Osaka, a popular Japanese YouTube channel by the name of People Living in Osaka TV held a special livestream of a kimchi festival. In Tianjin, China, multicultural families were invited to make kimchi and “bossam” (a boiled pork dish) together. A women’s society of female volunteers in Argentina held a similar event on Nov. 20, in tandem with the Korean Day event. As this event involves nearly 100,000 participants, their goal was to promote Kimchi Day actively prior to its establishment.

‘Kimchi is a soul food’; praise for kimchi abounds in U.S. Congress

The Library of Congress, from which the U.S. Capitol is visible, was filled with the smell of kimchi on Dec. 6. In the second floor members’ room, which was used exclusively by U.S. representatives in the past, the first Kimchi Day event in the history of Congress was held.

On display at the entrance were kimchi products being sold in the U.S., including sliced kimchi, “chonggak” kimchi, young radish kimchi and kimchi made with whole lettuce heads. Next to them were displayed lettuce, red pepper powder, coarse-grained salt, fish sauce, ginger and other ingredients used to make kimchi. In one corner, participants could watch fresh kimchi being made on the spot.

At the podium in the center, U.S. representatives who supported the proposal to the House of Representatives to honor Kimchi Day, made in July, praised kimchi. They also stated the need to establish a Kimchi Day. Their plan is to pass a resolution during the last meeting of December.

U.S. Rep. Judy Chu (Democratic Party, California), chair of the Congressional Asian Pacific American Caucus, was the first to speak.

“The establishment of Kimchi Day will not only emphasize the growing nationwide popularity of kimchi but is also greatly meaningful in that it will highlight the contribution of Korean Americans to this nation,” she said. “Many states, such as Virginia, Maryland, New York, California, Washington D.C. and Georgia, have already declared a Kimchi Day. It’s time for the entire U.S. to follow suit.”

“Kimchi is part of our nation and our society and a legacy,” Korean American U.S. Rep. Andy Kim (Democratic Party, New Jersey) said. “This applies not only to Korean Americans but all Americans at large. We’re here to support our culture and state the fact that we belong to this nation as Americans.”

Highest kimchi exports to U.S. on record reached

According to the Ministry for Food, Agriculture, Forestry and Fisheries of South Korea, such activities have increased kimchi exports to the U.S. from January to November this year to US$26.7 million, which was 1.7 percent more than last year’s record. This was the highest recorded figure in history. In terms of weight, the kimchi exported came to 7,881 tons, which was 9.2 percent more than the exports over the same period last year. The yearly exports of kimchi to the U.S. have increased consistently: from $9 million in 2018 to $14.8 million in 2019, $23 million in 2020 and $28.2 million last year.

There is a special reason that Nov. 22 was selected as Kimchi Day in Korea. Each of the ingredients (“11” stands for “each one”) has a total of 22 beneficial effects, including enhanced immune response; virus suppression; anti-oxidation; prevention of constipation, enteritis and colorectal cancer; lowering of cholesterol and prevention of arteriosclerosis; weight loss; and anti-cancer effects.

After the Kimchi Association of Kora declared Kimchi Day on Nov. 22, the National Assembly declared it an official anniversary in February 2020, pursuant to the Kimchi Industry Promotion Act. Kimchi Day is the only instance of a national anniversary being designated for food.

재외동포의 창

올해로 3회째를 맞은 ‘김치의 날’(11월 22일)을 계기로 재외동포들이 세계 각국에서 김치 담그기와 전시, 요리 경연 등 다양한 이벤트를 마련하며 ‘K 김치’ 알리기에 앞장섰다.

재외동포재단 등에 따르면 세계 22개 주요 도시에 거주하는 한인들은 22일을 전후로 ‘K 김치 세계연대’라는 이름으로 김치의 날 기념행사를 열었다. 재외동포재단과 현지 한국공관 등이 이들 행사를 후원했다.

‘K 김치 세계연대’는 한인들끼리만 모여서 김장을 하는 것에서 벗어나 현지인들을 초청해 김치를 소개하고 담그면서 민족과 인종 간 경계를 넘어 친선을 도모하려는 취지에서 기획됐다. 이는 한국이 김치의 ‘종주국’임을 재차 강조하면서 한국 김치를 세계적 음식으로 만들기 위해 민간 차원에서 벌이는 외교 활동인 셈이다.

미국 워싱턴DC 한인들은 19일(이하 현지시간) 개최한 김치나눔축제에 특별히 한인 입양인들과 국제결혼여성을 초청했다. 한국 전통 게임과 한복 콘테스트도 마련해 한국 문화와 정을 느낄 수 있도록 도왔다. 앞서 디트로이트 한인회는 12일 ‘김치사랑 민족사랑’이라는 슬로건을 내걸고 김치나눔축제를 열었다. 사물놀이 공연, 김치 만들기, 만찬 등의 프로그램이 마련됐다.

독일 프랑크푸르트 한인들도 같은 날 축제에서 현지 재배 배추 1t을 사용했다. 축제 참여자로 선정된 현지인들에게 배추를 소금물에 절이고 양념하는 등 김치 담그기 전 과정을 전수했다. 베를린 한인들은 20일 베를린이 독일 통일을 상징하는 도시인 만큼 남북한 김치를 모두 담그고 맛보는 ‘남북통일 김치’ 이벤트를 개최했다.

일본 오사카에서는 현지 인기 유튜브 채널 ‘오사카에서 사는 사람들 TV’를 통해 김치나눔축제 특집 방송했다. 중국 톈진에서는 다문화가족을 초청해 김치와 보쌈 수육 만들었다. 아르헨티나 한인 여성 봉사단체인 부인회는 20일 ‘한인의 날’ 행사에 맞춰 김치나눔축제를 개최했다. 10만 명 규모의 행사인 만큼 아르헨티나 김치의 날 제정을 앞두고 적극적으로 홍보한다는 게 목표였다.

“김치는 소울푸드”… 미국 연방의회서 쏟아진 ‘김치 찬사”

12월 6일 낮 미국 연방의회 의사당이 내려다보이는 미국 연방의회 도서관은 김치 냄새로 뒤덮였다. 과거에 하원의원 전용 열람실로 사용됐던 2층 멤버스룸에서, 연방의회 사상 처음으로 김치의 날 축하 행사가 열린 것이다.

행사장 초입에는 맛김치, 총각김치, 열무김치, 포기김치 등 미국 내에서 판매되는 김치 제품이 진열됐다. 그 옆으로는 배추, 고춧가루, 굵은 소금과 까나리액젓, 생강 등 김치를 담글 때 사용되는 재료들이 놓였다. 한쪽에서는 즉석에서 겉절이김치를 담그는 시연도 진행됐다.

행사장 가운데 마련된 연단에서는 지난 7월 하원에 발의된 ‘김치의 날 제정 결의안’에 참여한 하원의원들의 ‘김치 찬사’와 ‘김치 데이’ 제정 필요성에 대한 발언이 쏟아졌다. 이들은 12월 마지막 회의에서 결의안을 통과시킨다는 계획이다.

가장 먼저 연단에 오른 미국 연방의회 아시아·태평양계 코커스 의장인 주디 추 의원(민주·캘리포니아)은 “김치의 날 지정은 전국적으로 확인되는 김치의 인기를 조명하는 것일 뿐만 아니라 한국계 미국인의 미국에 대한 공헌을 강조한다는 점에서 매우 의미가 있다”고 말했다. 이어 “버지니아, 메릴랜드, 뉴욕, 캘리포니아, 워싱턴DC, 조지아주 등 많은 주(州)와 도시가 이미 김치의 날을 지정했으며 이제 미국이 따라갈 차례”라고 말했다.

한인인 앤디 김 하원의원(민주·뉴저지)은 “김치는 우리나라와 공동체, 유산의 일부이며 이는 한국계 미국인뿐만 아니라 모든 미국인에게도 해당한다”면서 “우리는 우리 문화를 고양하고 우리가 미국인으로 이 나라에 속해있다고 말하기 위해 여기에 모인 것”이라고 밝혔다.

김치 대미 수출 매년 사상 최대 기록 경신

농림수산식품부에 따르면, 이런 움직임에 힘입어 올해 1~11월 대미 김치 수출액이 2천670만 달러로 지난해 동기보다 1.7% 증가해 사상 최대치를 기록했다고 밝혔다. 물량으로는 7천991t으로 지난해 동기보다 9.2% 늘었다. 연간 대미 김치 수출액은 2018년 900만 달러에서 2019년 1천480만 달러, 2020년 2천300만 달러, 지난해 2천820만 달러로 꾸준히 증가하고 있다.

한국에서 김치의 날이 11월 22일로 정해진 데는 특별한 이유가 있다. 김치의 재료 하나하나(11)가 모여 ▲면역력 증진 ▲바이러스 억제 ▲항산화 효과 ▲변비·장염 및 대장암 예방 ▲콜레스테롤 및 동맥경화 예방 ▲다이어트 효과 ▲항암효과 등 총 스물두 가지(22) 이상 효능을 낸다는 의미가 담겼다.

2007년 사단법인 대한민국김치협회가 11월 22일 ‘김치의 날’을 선포한 뒤 2020년 2월 국회가 ‘김치산업진흥법’에 근거해 법정기념일로 제정했다. 김치의 날은 식품으로서는 유일하게 지정된 법정기념일이다.

You may also like...